Photographer

Note book

座右の銘 - My Motto

写真に対する考えを整理するために始めたノートブック。モットー(座右の銘)を書かずにはいられないです。今後もまた色んな経験を積んだら変わる可能性もありますが、とりあえず今の考え方を記録しておきます。

写真はリアルを写すものであり、リアルはストリートにある。

割と気に入っています(笑)。
というのも、ストリートスナップが好きだからでなく他のジャンルも含め、写真を撮る時やその後のプロセスにおいて「リアルを写す」ことは常に意識しているからです。違う価値観で写真を楽しむ人を否定する気はまったくないですが、前記のプロセスにおいて手の加わりすぎた写真はどうも性に合わないです。質の良い作品であれば、それは写真でなく別の形のファインアートである気がします。それに、手を加える時間があれば、やはり私はその分外に出て一枚でも多く写真を撮りたいです。「リアルはストリートにある」というのは、私の行動原理そのものです。


I started writing these notes in order to organize my thought about photography, so what I’m waiting for writing my motto. I know I still have a lot to experience, therefore my thoughts may change, but I want to leave a record about my motto today.

Photography is about reality, and reality is in the streets.

I like it. Not because my main field is street photography, but including any kind of genre, “reality” is always a key element that I keep in mind. Not only during the shooting process, but after too. Of course I don’t want to deny anyone with other values and enjoying photography differently, but too manipulated photos are incompatible with me. If any good quality work is resulting from manipulation, that’s not photography but a another fine art piece. If I had the time to manipulate any work, I would prefer to go out and take as many pictures as I could. “Reality is in the streets” is my action principle.

Appendix note: Photography in Japanese is written by combining two characters [写] and [真] which means [copy/reproduce] and [reality] respectively.

(Note cover image shot in Shinjuku, Tokyo Japan)